-
1 awful shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > awful shame
-
2 crying shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > crying shame
-
3 dirty shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dirty shame
-
4 awful shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > awful shame
-
5 crying shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crying shame
-
6 dirty shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dirty shame
-
7 a stinking shame
Общая лексика: стыд и срам, ужасный позор, ужасный стыд стыд и срам -
8 mortal
ˈmɔ:tl
1. прил.
1) смертный;
свойственный смертным mortal man ≈ смертный человек mortal limitations ≈ ограничения, свойственные смертным Ant: immortal
1.
2) смертельный a mortal injury ≈ смертельное ранение mortal agony ≈ смертельная агония Syn: fatal, deadly
3) неумолимый, беспощадный, безжалостный Broadcasting was regarded at the time as the mortal enemy of live music-making. ≈ Радио в одно время рассматривалось как непримиримый враг живого музыкального исполнения. Syn: cruel, implacable, unappeasable
4) а) разг. ужасный, большой mortal fear ≈ ужасный страх a mortal shame ≈ ужасный стыд I'm not in a mortal hurry. ≈ Я совершенно не спешу. Syn: extreme б) возможный, мыслимый( в эмоционально-усилительном значении) They have done every mortal thing. ≈ Они сделали все возможное, все мыслимое. Syn: conceivable в) сл. скучный, длительный и утомительный She waited five mortal hours. ≈ Она прождала пять нескончаемых часов.
2. сущ. смертный;
шутл. лицо, персона, человек Tickets seem unobtainable to the ordinary mortal. ≈ По-видимому, простому смертному билеты недоступны. She dared not trust such a treasure to mortal. ≈ Она не осмелилась доверить такое сокровище человеку.
3. нареч. очень, чрезвычайно, непомерно Syn: extremely, excessively смертный - no * would gare that ни один смертный на это не отважится - it is difficult for ordinary *s простым смертным это трудно человек - she is a queer * она странное существо смертный - man is * человек смертен - * remains останки - in this * life в этой преходящей жизни смертельный - * disease смертельная болезнь - * agony предсмертная агония( книжное) беспощадный, жестокий, неумолимый;
смертельный;
смертный - * enemy /foe/ смертельный враг - * hatred смертельная ненависть - * combat смертный бой - * offence тяжелое /смертельное/ оскорбление( разговорное) чрезвычайный, страшный, ужасный, смертельный - in * fear в ужасном /смертельном/ страхе - in * hurry в страшной /ужасной/ спешке (разговорное) длинный, скучный - for three * hours в течение трех нескончаемых /бесконечных/ часов (эмоционально-усилительно) в высшей степени - any * thing неважно что, что угодно - it's no * use /good/ это абсолютно бесполезно - it is no * good to him это ему ровным счетом ничего не даст (диалектизм) (просторечие) ужасно, очень - to be * angry страшно разозлиться ~ разг. ужасный;
in a mortal hurry в ужасной спешке mortal = mortally ~ жестокий, беспощадный;
mortal enemy смертельный враг ~ разг. скучнейший ~ смертельный;
mortal agony предсмертная агония ~ смертный;
not a mortal man ни живой души ~ разг. ужасный;
in a mortal hurry в ужасной спешке ~ человек, смертный ~ разг., диал. чрезвычайно, очень ~ смертельный;
mortal agony предсмертная агония ~ жестокий, беспощадный;
mortal enemy смертельный враг mortal = mortally mortally: mortally смертельно ~ смертный;
not a mortal man ни живой души -
9 stinking
ˈstɪŋkɪŋ прил.
1) вонючий Syn: foul, fetid
2) разг. отвратительный, противный вонючий (разговорное) противный, отвратительный (разговорное) (эмоционально-усилительно) ужасный - a * shame ужасный стыд /позор/, стыд и срам (сленг) купающийся в деньгах - he's * у него денег куры не клюют( сленг) мертвецки пьяный stinking pres. p. от stink ~ вонючий ~ разг. противный, отвратительныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stinking
-
10 stinking
[ʹstıŋkıŋ] a1. вонючий2. разг.1) противный, отвратительный2) эмоц.-усил. ужасныйa stinking shame - ужасный стыд /позор/, стыд и срам
3. сл. купающийся в деньгах4. сл. мертвецки пьяный -
11 stinking
['stɪŋkɪŋ]прил.1) зловонный, вонючийSyn:2) разг.а) отвратительный, противныйб) ужасныйstinking shame — ужасный стыд, стыд и срам
-
12 stinking
1. a вонючий2. a разг. противный, отвратительный3. a разг. эмоц. -усил. ужасныйa stinking shame — ужасный стыд, стыд и срам
4. a разг. сл. купающийся в деньгах5. a разг. сл. мертвецки пьяныйСинонимический ряд:1. malodorous (adj.) fetid; foetid; foul; foul-smelling; frowsy; funky; fusty; gamy; high; malodorous; mephitic; musty; nidorous; noisome; offensive; olid; putrid; rancid; rank; reeking; reeky; rotten; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinky; strong; whiffy2. smelling (verb) reeking; smelling; stinking -
13 shame
[ʃeɪm] 1. сущ.1)а) стыдshame! / (fie) for shame! — стыдно!
awful / crying / dirty shame — ужасный стыд, чудовищный позор
to feel shame at smth. — стыдиться чего-л.
His cheeks burned with shame. — Его щёки горели от стыда.
They felt shame at accepting bribes. — Они стыдились брать взятки.
To my shame, I never did help them. — К стыду своему, я им действительно никогда не помогал.
It's a shame to waste so much time. / It's a shame wasting so much time. — Стыдно тратить зря так много времени.
They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. — Им было очень стыдно за действия своего правительства.
б) позор; бесчестиеto bring shame (up)on / to smb. — бросать тень на кого-л., опозорить кого-л.
•Syn:2) разг. досада; неприятностьWhat a shame that you couldn't come to party. — Как жаль, что вы не смогли прийти на вечер.
It's a great shame that we have had to cancel the concert. — Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт.
Syn:2. гл.1)а) стыдить; пристыдитьIt shames me that I treated her so badly. — Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней.
б) ( shame into) пристыдить и заставить сделать (что-л.)It did not take long to shame the boy into a change of behaviour. — Потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его изменить поведение.
в) ( shame out of) пристыдить и заставить отказаться (от чего-л.)She is trying to shame her husband out of drinking. — Она старается пристыдить мужа и заставить его не пить.
2) срамить; позоритьTheir behaviour has shamed the whole school. — Их поведение опозорило всю школу.
Syn:disgrace 2., compromise 2.Our neighbour's garden shames ours. — Наш сад сильно уступает саду нашего соседа.
••to tell / say the truth and shame the devil — сказать всю правду
-
14 ponderous
ˈpɔndərəs прил.
1) а) тяжеловесный, тяжелый, увесистый б) громоздкий, массивный Syn: massive, bulky, cumbersome, heavy, heavily-laden в) перен. ужасный, страшный, большой ponderous shame ≈ ужасный стыд
2) неповоротливый, нескладный, неуклюжий (вследствие большого веса и размеров) Syn: clumsy
3) неинтересный, скучный, тягучий, нудный to speak in a ponderous manner ≈ разговаривать медленно и занудно. Syn: lifeless, dull, boring тяжелый, тяжеловесный;
увесистый;
массивный - * axe тяжелый топор - * figure массивная фигура громоздкий - a hippopotamus is * бегемот - неповоротливое животное скучный, нудный тяжеловесный (о стиле) тяжелый, трудный( о задании, задаче) ponderous скучный, тягучий;
a ponderous speech скучный, нудный доклад ~ тяжеловесный ~ тяжелый, громоздкий, увесистый ponderous скучный, тягучий;
a ponderous speech скучный, нудный докладБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ponderous
-
15 mortal
['mɔːt(ə)l] 1. прил.1) смертный; свойственный смертнымmortal limitations — ограничения, свойственные смертным
Ant:immortal 1.2) смертельныйSyn:3) книжн. неумолимый, беспощадный, безжалостныйBroadcasting was regarded at the time as the mortal enemy of live music-making. — Радио в одно время рассматривалось как непримиримый враг живого музыкального исполнения.
Syn:4) разг. ужасный, большойI'm not in a mortal hurry. — Я совершенно не спешу.
Syn:5) возможный, мыслимый ( в эмоционально-усилительном значении)They have done every mortal thing. — Они сделали всё возможное.
Syn:6) разг. скучный, длительный и утомительный2. сущ.She waited five mortal hours. — Она прождала пять нескончаемых часов.
смертный; шутл. лицо, персона, человекTickets seem unobtainable to the ordinary mortal. — По-видимому, простому смертному билеты недоступны.
3. нареч.; уст.She dared not trust such a treasure to mortal. — Она не осмелилась доверить такое сокровище человеку.
очень, чрезвычайно, непомерноSyn: -
16 ponderous
['pɔnd(ə)rəs]прил.1)а) тяжеловесный, тяжёлый, увесистыйб) громоздкий, массивныйSyn:2) ужасный, страшный, большой3) неповоротливый, нескладный, неуклюжий ( вследствие большого веса и размеров)Syn:4) неинтересный, скучный, тягучий, нудныйto speak in a ponderous manner — разговаривать медленно и занудно.
Syn: -
17 mortal shame
Общая лексика: ужасный стыд -
18 dirty
['də:tɪ]1. adjгрязный; вульгарный, непристойный; подлыйdirty creature — грязнуля, неряха
dirty dog — разг. плохой человек, свинья, грязный подонок
to get dirty — загрязнить(ся), испачкать(ся)
dirty shame — ужасный стыд, чудовищный позор
2. advгрязно; нечестно, подлоto play dirty — перен. поступать нечестно (не по правилам)
to talk dirty — злословить, ругаться
-
19 crying
['kraɪɪŋ]прил.1) кричащий, плачущий, проливающий слезы; причитающийSyn:weeping 1.2) возмутительный, вопиющий; пресловутый; отъявленныйcrying shame — ужасный стыд, чудовищный позор
Syn:3) неотложный, не терпящий отлагательствcrying need — крайняя, насущная необходимость
-
20 awful shame
awful/crying/dirty shame ужасный стыд/чудовищный позор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стыд — СТЫД1, а, м Разг. Состояние, унизительное для кого л. положение в результате позорного события, оскорбления, недостойного поступка, поведения и т.п.; Син.: позор, бесчестье, бесславие, Разг. срам, Разг. срамота, Разг. стыдоба; Ант.: бесстыдность … Толковый словарь русских существительных
компрометирование — ия, ср. compromettre. Действие по знач. гл. компрометировать. БАС 1. Изящная вдова или какая нибудь черноокая птичка, которая очень мило разъезжает по магазинам, но сочтет за ужасный стыд, за компрометирование своей репутации покупать самим что… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия
Чуковский, Корней Иванович — Корней Чуковский Портрет Корнея Чуковского кисти Ильи Репина, 1910 год И … Википедия
роково́й — ая, ое. 1. Предопределенный, по суеверным представлениям, роком, неотвратимый, неизбежный. Татьяна, милая Татьяна! Тебя преследуют мечты: Везде, везде перед тобой Твой искуситель роковой. Пушкин, Евгений Онегин. В созидательном и верном чувстве… … Малый академический словарь
Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… … Сводная энциклопедия афоризмов
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия
На пороге жизни — Nära livet … Википедия
ИППОЛИТ — (в др. греч. мифологии – сын царя Тезея и амазонки, отвергший любовь своей мачехи Федры) Среди белого дня. Погребальный факел чадит Среди белого дня. Бойся матери ты, Ипполит: Федра – ночь – тебя сторожит Среди белого дня. ОМ915,16 (107); Вот она … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Гуманность — – отзывчивость на несчастье другого, щажение человека, снисходительность к слабостям другого. Ср. альтруизм, человеколюбие. * * * [от лат. humanus человечный] одно из базовых личностных качеств, характеризующееся наличием отчетливо выраженной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Кочубей ("Полтава") — Смотри также Генеральный судья . Надменный вольнодумец , называет его Мазепа. Богат и славен , богат и знатен . ( Кругом Полтавы хутора окружены его садами, и много у него добра, мехов, атласа, серебра и на виду, и под замками ). По словам Орлика … Словарь литературных типов